司马错论伐蜀

司马错论伐蜀朗读

cuòlùnshǔ

cuòzhāngzhēnglùnqínhuìwángqiáncuòshǔzhāngyuēhánwángyuēqǐngwénshuō

duìyuēqīnwèishànchǔxiàbīngsānchuānsāihuányuángōushìzhīkǒudāngtúnliúzhīdàowèijuénányángchǔlínnánzhèngqíngōngxīnchéngyánglínèrzhōuzhījiāozhūzhōuzhǔzhīzuìqīnchǔwèizhīzhōuzhījiùjiǔdǐngbǎochūjiǔdǐngànxiétiānzilìngtiānxiàtiānxiàgǎntīngwángjīnshǔ西zhīguóérróngzhīzhǎngbīngláozhòngchéngmíngwèichénwénzhēngmíngzhěcháozhēngzhěshìjīnsānchuānzhōushìtiānxiàzhīshìcháoérwángzhēngyānzhēngróngwángyuǎn

cuòyuēránchénwénzhīguózhě广guǎngqiángbīngzhěmínwángzhěsānzhěbèiérwángsuízhījīnwángzhīxiǎomínpínchényuàncóngshìshǔ西zhīguóérróngzhīzhǎngéryǒujiézhòuzhīluànqíngōngzhī使shǐcháilángzhúqúnyáng广guǎngguócáimínshànbīngshāngzhòngérguóértiānxiàwèibàojǐn西hǎizhūhóuwèitānshìérmíngshíliǎngéryòuyǒujìnbàozhǐluànzhīmíngjīngōnghánjiétiānzijiétiānzièmíngérwèiyòuyǒuzhīmíngérgōngtiānxiàzhīsuǒwēichénqǐngzhōutiānxiàzhīzōngshìhánzhōuzhīguózhōuzhīshījiǔdǐnghánzhīwángsānchuānjiāngèrguóbìngmóuyīnzhàoérqiújiěchǔwèidǐngchǔwèiwángnéngjìnchénsuǒwèiwēishǔzhīwán

huìwángyuēshànguǎréntīngzibīngshǔshíyuèzhīsuìdìngshǔshǔzhǔgènghàowèihóuér使shǐchénzhuāngxiāngshǔshǔshǔqínqiánghòuqīngzhūhóu

()