长策须当用,男儿莫顾身

逢君说行迈,倚剑别交亲。幕府为才子,将军作主人。
近关多雨雪,出塞有风尘。长策须当用,男儿莫顾身。

送董判官译文及注释

译文

听说你要出门远行,仗剑辞别朋友亲人。

幕府之中堪为才子,将军作主任用贤能。

边关一带常多雨雪,出塞途中风沙阵阵。

安边良策应当贡献,男儿报国莫惜生命。

注释

董(dǒng)判官:名字事迹不详。

行迈:远行。

倚(yǐ)剑:仗剑。

交亲:交结很深的亲友。

幕(mù)府:军队出征施用帐幕,故将军的府署称为幕府。

将军:指董判官的上级将领。

长策:好计策。

莫顾身:不顾惜自身。

送董判官创作背景

  此首赠别诗,不写惜别之情,多激励慰勉之词,是天宝十一载(752),高适在长安所作。

参考资料:

1、孙钦善.高适岑参诗选:1985年08月第1版,人民文学出版社:59

高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

猜您喜欢