苦雪四首·其二

苦雪四首·其二朗读

惠連發清興,袁安念高卧。

餘故非斯人,為性兼懶惰。

賴茲尊中酒,終日聊自過。

()

譯文

大雪之時,謝惠連曾有清逸的興緻,而袁安也曾恬然高枕而卧。

我本來就不像他們那樣的人,更何況我的性情又是這樣懶惰。

全憑着那杯中的美酒,整天姑且這麼孤獨地度過吧。

注釋

惠連:南朝文學家謝惠連,曾作《雪賦》,其文高麗清奇。

袁安:漢代人。

故:本來。斯人:這二人。