錦城絲管日紛紛,半入江風半入雲。
此曲隻應天上有,人間能得幾回聞。
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
錦官城裡的音樂聲輕柔悠揚,一半随着江風飄去,一半飄入了雲端。
這樣的樂曲隻應該天上有,人間裡哪能聽見幾回?
花卿:成都尹崔光遠的部将花敬定。
錦城:即錦官城,此指成都
絲管:弦樂器和管樂器,這裡泛指音樂。
紛紛:形容樂曲的輕柔悠揚。
天上:雙關語,虛指天宮,實指皇宮。
幾回聞:本意是聽到幾回。文中的意思是說人間很少聽到。