臨江仙·風水洞作

临江仙·风水洞作朗读

临江仙·风水洞作

四大從來都遍滿,此間風水何疑。故應為我發新詩。幽花香澗谷,寒藻舞淪漪。

借與玉川生兩腋,天仙未必相思。還憑流水送人歸。層巅餘落日,草露已沾衣。

()

譯文

地、水、風、火從來都是所在充滿的,這裡風水絕佳,又有什麼可疑的呢!這是故意讓我寫詩贊美的吧。各種幽雅的花香氣四溢,飄到了整個山澗、山谷之中,潭中秋天的水草似乎在随風起舞,水面上漾起細小而成圈的波紋。

洞中清美的泉水要是借給盧仝泡茶喝,他一定會覺得兩腋習習生風,有飄飄欲仙之感,這樣,恐怕他連天仙都不會戀慕了。還煩請流水把我送回家。高峰上隻剩下将要落山的太陽,草叢中的露水已經沾濕了我的衣裳。

注釋

臨江仙:詞牌名。唐教坊曲。原用以歌詠水仙,故名。又名《雁兒歸》、《瑞鶴仙令》等。雙調小令,平韻格。

風水洞:《詩集》王文诰注引《杭州圖經》:“洞去錢塘縣舊治五十裡,在楊村慈岩院。洞極大,流水不竭,洞頂又有一洞,清風微出,故名曰風水洞。”

四大:佛教以地、水、火、風為四大。認為此四者廣大,能産生出一切事物和道理。

寒藻:指秋天的水藻。淪漪(戶衣):《詩經·魏風·伐檀》:“坎坎伐輪兮,置之河之漘(chún)兮,河水清且淪漪。”淪,細小而成圈的水紋。漪,語氣詞。

玉川:唐詩人盧仝(tóng),号玉川子。兩腋:.兩邊胳肢窩。盧全《走筆謝孟谏議寄新茶》詩雲:“一碗喉吻潤,兩碗破孤悶。三碗搜枯腸,唯有文字五千卷。四碗發輕汗,平生不平事,盡向毛孔散。五碗肌骨清,六碗通仙靈。七碗吃不得也,唯覺兩腋習習清風生。”

憑:煩請。

參考資料:

1、朱靖華、饒學剛、王文龍、饒曉明.曆代名家詞新釋輯評叢書蘇轼詞新釋輯評.北京:中國書店出版社,2007年1月:148-150