一枕新愁,残夜花香月满楼

减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声译文及注释

译文

心情惆怅心绪低落,醉后倚靠着绿绮之琴独自愁苦。满枕新愁无处倾诉,长夜将尽花香袭人月光照遍小楼。

隔壁不知是谁吹奏出急促的笙歌,把我这锦屏美梦相思之情吹走。只有这绿荫匝地的垂杨啊,不放秋千的影子越过墙头。

注释

减字木兰花:词牌名,唐教坊曲,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵、两平韵,平仄韵互换。歌吹:歌唱和吹奏。词中偏指吹奏。

阑珊:纷乱的样子。此处形容人物情绪。

绿琴:绿绮琴,传说司马相如作《玉如意赋》,梁王悦之,赐以绿绮琴。后即用以指琴。

残夜:夜将尽。

繁笙(shēng):谓笙声繁密。脆管:清脆的笛声。

锦屏:鲜艳华美的屏风。此处代指华贵的卧房。

秋千:一种体育活动用具。此处代指荡秋千的女子。

参考资料:

1、孙文光,彭国忠.明清词举要:安徽师范大学出版社,2015:220页

2、郭彦全.历代词今译:中国书店,2000:第698页

减字木兰花·春夜闻隔墙歌吹声创作背景

  这首词的具体创作年代不详。这首词收于《忆云词》甲稿,是项鸿祚二十五岁前所写,为夜闻隔墙歌吹声有感而作之词。

参考资料:

1、郑春山.千古绝唱 中国古典文学赏析 卷六:中国言实出版社,1999:第4973页

项鸿祚

项鸿祚(1798~1835)清代词人。原名继章,后改名廷纪,字莲生。钱塘(今浙江杭州)人。道光十二年(1832)举人,两应进士试不第,穷愁而卒,年仅三十八岁。家世业盐筴,巨富,至君渐落。鸿祚一生,大似纳兰性德。他与龚自珍同时为“西湖双杰”。其词多表现抑郁、感伤之情,著有《忆云词甲乙丙丁稿》4卷,《补遗》1卷,有光绪癸巳钱塘榆园丛刻本。

猜您喜欢