薊中作

蓟中作朗读

策馬自沙漠,長驅登塞垣。

邊城何蕭條,白日黃雲昏。

一到征戰處,每愁胡虜翻。

豈無安邊書,諸将已承恩。

惆怅孫吳事,歸來獨閉門。

()

譯文

打馬驅馳越過沙漠,長途跋涉來到邊疆。

邊城一帶如此蕭條,日光慘淡白雲昏黃。

身臨沙場争戰之處,常為胡虜的反複侵擾而憂傷。

胸中不是沒有安邊良策,無奈将帥己得封賞無心邊防。

才如孫吳卻無處施展呀,隻好歸來閉門獨自惆帳。

注釋

薊(jì)中:指薊城,今河北大興西南。

垣(yuán):城上矮牆。

蕭條:冷落。

翻:同“反”,反叛。

安邊書:安邊的策略。

諸将:指安祿山等人。

孫吳事:指孫武、吳起用兵之事。孫武,春秋齊國人,古代著名軍事家,著有《孫子兵法》十三篇。吳起,戰國時衛人,任魏國将軍,大敗秦兵,亦有兵法行世。

參考資料:

1、餘正松編選,邊塞詩選,鳳凰出版社,2012.04,第220頁

2、朱德才,楊燕主編,唐宋詩詞 上冊,山東文藝出版社,1992.10,第206頁