書邊事

书边事朗读

調角斷清秋,征人倚戍樓。春風對青冢,白日落梁州。

大漢無兵阻,窮邊有客遊。蕃情似此水,長願向南流。

()

譯文

清秋的邊地号角劃斷甯靜,征人悠閑地倚着哨樓遠望。

陣陣和風吹拂着昭君墳墓,邊城梁州普照着和煦陽光。

浩瀚沙漠看不見軍兵阻擾,邊疆塞外也常有客人遊賞。

蕃人的情意好像這條流水,願永久歸附中原流向南方。

注釋

調角:猶吹角。斷:占盡。

戍樓:防守的城樓。

春風:指和煦涼爽的秋風。青冢:指西漢王昭君的墳墓。

白日:燦爛的陽光。梁州:當時指涼州,在今甘肅境内。

大漠:一作“大漢”。

窮邊:絕遠的邊地。

蕃:指吐蕃。情:心情。似:一作“如”。