無題·來是空言去絕蹤

无题·来是空言去绝踪朗读

來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。

夢為遠别啼難喚,書被催成墨未濃。

蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。

劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重!

()

韻譯

你說來相會是空話,别後不見蹤影;

醒來樓上斜月空照,聽得曉鐘初鳴。

夢裡為傷遠别啼泣,雙雙難以呼喚;

醒後研墨未濃,奮筆疾書寫成一信。

殘燭半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;

麝香熏透芙蓉似的紗帳,軟軟輕輕。

當年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠;

你去的所在,要比蓬山更隔萬重嶺!

注解

半籠:半映。指燭光隐約,不能全照床上被褥。

金翡翠:指飾以金翠的被子。《長恨歌》:“悲翠衾寒誰與共。”

麝:本動物名,即香獐,其體内的分泌物可作香料。這裡即指香氣。

度:透過。

繡芙蓉:指繡花的帳子。

劉郎:相傳東漢時劉晨、阮肇一同入山采藥,遇二女子,邀至家,留半年乃還

鄉。後也以此典喻“豔遇”。

蓬山:蓬萊山,指仙境。