浣溪沙·湖上西風急暮蟬

浣溪沙·湖上西风急暮蝉朗读

浣溪沙·湖上西风急暮蝉

湖上西風急暮蟬。夜來清露濕紅蓮。少留歸騎促歌筵。

為别莫辭金盞酒。入朝須近玉爐煙。不知重會是何年。

()

譯文

傍晚夕陽斜照,微風吹過湖面,蟬鳴不歇。夜晚降臨,顆顆清露點綴在紅蓮之上,煞是可愛。停留片刻後騎馬趕赴即将開始的酒宴。

離别之酒請不要推辭,讓我們開懷暢飲。入朝為官就像靠近玉爐中的熏香讓人心中歡暢,隻是至此一别不知何時才能再歡聚一堂。

注釋

歌筵:有歌者唱歌勸酒的宴席。

為别:猶分别,相别。

莫辭:不要推辭。

入朝:謂進入中央朝廷做官。

須:必得,應當。