同留守王仆射各赋春中一物,从一韵至七

同留守王仆射各赋春中一物,从一韵至七朗读

莺。能语,多情。春将半,天欲明。始逢南陌,

译文:江南江北两岸,杨柳青青一片。人们在此折柳送别,难舍难分。

注释:柳枝:为词中反复出现的伴唱声。此外,古人有折柳送别的习俗。

复集东城。林疏时见影,花密但闻声。营中缘催短笛,

译文:我举杯为你送行,伤心的眼泪爬满双颊。我担心你到长安会遇到很多不顺心的事情,也不知道你什么时候才能回来。

注释:违:不顺心。

楼上来定哀筝。千门万户垂杨里,百转如簧烟景晴。

译文:参考资料:

()